назад

Книга Иова

Читаем с Вилбуром Фильдзом

Занятие 9.
Пояснения Иова

Вилбур Фильдз: Всякий раз, берясь за какое-либо дело, я хочу выполнить свою работу идеально, постараться не допустить ни одной оплошности. Но окончив труд, я смотрел на дело своих рук и видел допущенные мною ошибки. Нередко они были вопиющими. Снова и снова я спрашивал себя в таких ситуациях: а могу ли я вообще сделать что-нибудь хорошо?..

Вы когда-нибудь чувствовали себя так же? Я часто вспоминаю слова псалмопевца: «Подлинно, совершенная суета – всякий человек живущий» (Пс.38:6) Другими словами, человек беспомощен, подобен лёгкому дуновению ветра, лишённому плоти.

Это чувство испытывали и Иов, и трое его друзей. Но переживалось они ими совершенно различно.

Иов был праведным человеком, которого постигло хроническое несчастье. Он потерял всё свое имущество и детей, утратил здоровье. Друзья пришли у нему, чтобы его утешить. Они пытались объяснить Иову, почему на него обрушились все эти несчастья и что ему нужно теперь делать. Но как же они ошибались в своих суждениях! В самом конце книги Иова мы прочитаем, как Бог объяснил Елифазу, Вилдаду и Софару, что они не они, а Иов верно говорил о Нём.

После того, как все доводы друзей были исчерпаны и им больше нечего было сказать, Иов заговорил, чтобы высказать самое главное, глубинное, что накопилось у него в сердце и что он не высказал в ходе диалога. Он говорил так долго и много, что его речь в книге разделена на несколько глав – с 26-й по 31-ю.

Иову важно теперь обосновать ранее высказанные им мысли [8], показать правильность своих рассуждений.

Сначала он сопоставляет представления о Божьем всемогуществе – свои собственные и своих друзей.

Из 26-й главы мы узнаём, что Иов начал свою речь с насмешливого, даже язвительного ответа Вилдаду (26:1-4), который, по сути, назвал его червём и молью. (Если бы меня так обозвали, я б, наверное, тоже съязвил что-нибудь в ответ). Он восклицает с горьким сарказмом: «...как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!» [1] Наверное, это было лишним. Не нужно злословить тех, кто злословит нас. Вместо этого лучше молиться о том, чтобы мы смогли благословлять в ответ на злоречие. Но кто из нас имел бы моральное право дать такой совет человеку, испытывающему чудовищные страдания, которые нам не снились и в страшном сне?.. Несмотря на то, что Иов не во всём был прав, Бог в конце концов возродит и благословит его. Причём перед этим он помолится за обидевших его друзей.

После такого язвительного вступления Иов начинает говорить о Боге и о Его чудесных творениях (26:5-14) – море, земле, небе. Он описывает вездесущность Господа, Который присутствует везде и во всём. Бог повсюду – в этом Иов согласен со своими друзьями.

Сквозь воды морской пучины, говорит Иов, Вседержитель видит не только морских обитателей, но и трепещущих перед Ним обитателей загробной тьмы, теней умерших [2]; от Него не скрыт даже мир мёртвых – преисподняя и ад, который Иов называет Аваддон, что означает «погибель» (26:5-6).

Перечисляя сотворённые Богом чудеса, Иов упоминает несколько замечательных научных фактов. Трудно не удивляться тому, что они были ему известны в столь давние времена. Так, Иов говорит о Боге: «Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем» (26:7). Откуда он знал о пустоте (отсутствии суши) на крайнем севере? Или о том, что Земля висит в пустоте? Это сегодня астрономам известно, что Вселенная – это огромные пустые пространства, в которых лишь изредка встречается материя. Мы знаем, что нашу планету держит возле Солнца сила гравитации, но гравитация невидима – человек, живший в древние времена, мог назвать это только как «висеть ни на чём».

Иов говорит и о том, что облака наполнены водой, но не прорываются (26:8). Однажды я подсчитал, сколько дождя должно пролиться на участок площадью 2,5 км2, чтобы покрыть его слоем воды в 2,5 см. Результат меня ошеломил. Оказывается, для этого нужно 2 тысячи 600 тонн воды. Откуда Иов знал, что облака содержат в себе такую тяжесть?..

Более того, мы читаем слова Иова о Боге: «Черту провел над поверхностью воды…» (26:10) В древнееврейском тексте это дословно означает: «разметил круг» [3]. Неужели Иову было известно, что Творец создал Землю круглой?..

Перечислив многие дивные Божьи творения, указывающие на Его мощь, Иов отмечает: «...и это лишь малая толика Его дел!» (26:14) [4]. Мы не видим всей картины Божьих чудес, нам доступна лишь крошечная её часть [5].

Казалось бы, Иов говорит о том же, о чём ему говорили Вилдад и другие друзья: мы никогда до конца не сможем постичь Господа. Но вдумаемся – и мы поймём, что понимание Иовом Божьей непостижимости сильно отличалось от точки зрения Вилдада, Софара и Елифаза. Те говорили о невозможности для человека тягаться с Богом, но при этом как раз были уверены: им известно о Вседержителе если не всё, то самое главное. Они представляли Его высоко на небесах, наблюдающего за нами, готового в любой момент обрушить на нас Свой гнев. В их понимании Бог был далёк от земли и несоизмеримо превыше человека, но они думали, что точно знают, как нужно вести себя по отношению к Нему. Иов же утверждал, что Бог вне нашего познания, и только Он Сам может открыть нам правду о Себе.

Таким образом, Иов проявляет иное понимание Бога, чем было у его друзей.

Это важно отметить ещё и потому, что в современном богословии существует такая точка зрения: основная часть 26-й главы, начиная с 5-го стиха, на самом деле относится к речи Вилдада, которая была лишь прервана краткой репликой Иова (26:1-4) [6]. Мне представляется весьма печальным, что такая трактовка повлияла на очень некоторые переводы Библии [7]. Это свидетельствует о небрежном отношении к Божьему обещанию сберечь Своё слово от искажений. Господь говорит, что Он бодрствует над словом Своим, чтобы оно сохранилось и скоро исполнилось (Иер.1:12). Данная глава начинается со слов: «И отвечал Иов и сказал», – которые присутствуют во всех древних рукописях книги Иова. Я думаю, нам следует принять Библию в таком виде, в каком ее донёс до нас Господь в тексте древнейших её списков.

27-я глава начинается со слов Иова о его правоте (27:1-7), а затем возвращается ещё к одной из центральных тем его спора с друзьями: к вопросу о судьбе грешников (27:8-23).

(Если бы мне нужно было изобразить запоминающийся символ этой главы, я бы нарисовал меч, – потому что Иов говорит: «Если умножаются сыновья его, то под меч...» (27:14). В возможно, я изобразил бы паутину – поскольку Иов образно говорит о злодее: «Он строит жилище своё, как паук…» (27:18) [9] – в надежде, что всевозможные средства защиты оградят его от наказания. Но придёт час, и его дом распадётся на части).

Глава начинается со слов Иова о его твёрдом намерении, его клятве поступать по правде и говорить правду: «…жив Бог, лишивший меня суда, и Вседержитель, огорчивший душу мою, что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих, не скажут уста мои неправды...» (27:2-4) [10].

Самоуверенность? Действительно, люди, переносящие страдания, бывают склонны к самоуверенным утверждениям: «я поступал, поступаю и буду поступать правильно, а со мной так плохо обошлись!» Самоуверенность, несомненно, является грехом, и книга Иова нам также это показывает. Именно самоуверенность заставляет нас неправильно говорить о Боге, резко и осуждающе отзываться о других. Именно она ожесточает нас и заставляет оправдывать свои греховные поступки. В определённом смысле, именно самоуверенность лежит в основе всех других грехов. Иисус Христос начинает перечислять заповеди блаженства словами: «Блаженны нищие духом…» (Мф.5:3).

Но можно ли в данном случае говорить о самоуверенности Иова? Ведь он прав в главном: он действительно не совершил греха, за которое ему было бы послано то ужасное состояние, в котором он оказался. В словах Иова мне открывается другое свойство его личности: решительность. Он принял твёрдое решение служить Богу, несмотря на все свои несчастья. И это – прекрасное свойство его натуры (которое, как вспомним, сатана и пытался всеми силами объявить несуществующим). Нам нужна твёрдость в решении служить Господу даже во время болезни, финансовых трудностей, в разгар семейных проблем или любых других тягот. Не просто делать вид, что мы крепимся, несмотря ни на что, а именно верить, что Господь благ – и позволять Ему проявить Свою благость. Именно такая решительность нам необходима.

Что же Иов говорит о судьбе, ждущей грешников? Его друзья постоянно утверждали, что Бог неизбежно и скоро поразит людей, погрязших в зле, обрушив на них несчастья и страдания. И вот теперь Иов тоже очень ярко описывает грядущие страдания беззаконников. Он как бы неожиданно подхватывает эту тему и соглашается с друзьями, что злых людей ожидает неизбежная расплата.

Многие читатели книги с удивлением говорят: «На Иова это не похоже... Может быть, это говорил Софар?..» Ряд богословов также относят эту часть 27-й главы к последней, третьей речи Софара [11]. Мы уже говорили о том, как и фрагмент предыдущей главы некоторые толкователи Библии приписывают одному из друзей, хотя в тексте прямо указано, что эти слова принадлежат Иову.

Мне представляется, что Иов здесь высказывает совсем иную мысль об отношении Бога к грешникам, чем его друзья. И главная разница состоит в том, что Иов образно описывает расплату, ожидающую беззаконников после смерти. С самого начала он обозначает это, говоря: «Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмет, когда исторгнет Бог душу его?» (27:8) Впрочем, его слова могут относиться и к каре, настигающей злых людей ещё в этой жизни. Так или иначе, Иов уточняет: он так же, как и его друзья, убеждён в том, что грешники – воры, развратники, лжецы, те, кто не заботится о своих родителях – будут непременно наказаны. Пусть даже Господь долготерпелив и милостив, – Он не станет мешать возмездию, если человек не успел одуматься. Иов с этим не спорит. И тем не менее, его точка зрения резко отличается от взглядов его друзей. Те утверждали не только, что грешников ждут страдания, но и обратное: если ты страдаешь – значит, ты согрешил. Именно с этой несправедливой логикой и не согласен Иов, он убеждён в её ошибочности – убедившись в том, помимо прочего, и на примере собственных безвинных страданий.

Итак, Иов уточняет свои убеждения в отношении участи грешников: да, их ждут страдания, но большая часть этих страданий наступит после их смерти. Главное же: если кто-то страдает, это вовсе не означает, что он грешник.

28-я глава содержит в себе законченное рассуждение Иова на тему: «Где найти мудрость?» Размышляя над ней, я представляю себе горную местность, глубокий ствол шахты и человека, вопиющего во тьме подземных туннелей: «Откуда берётся мудрость?!.. Где добывают разум?!..» (28:12) [12]

Данная глава, на первый взгляд, имеет слабое отношение ко всей остальной книге Иова. Поэтому неудивительно, что и ее порой исключают из текста [13]; но в древних рукописях она есть и я убеждён, что она совершенно определённым образом вписывается в контекст всей книги.

Эта глава отличается богатой образностью. Сначала Иов создаёт яркую картину того, как человек ищет в горных шахтах полезные ископаемые (28:1-11). Затем он рассуждает о том, где нельзя найти мудрость (28:12-22). И, наконец, показывает, что мудрость можно получить только от Бога (28:23-28).

Друзья Иова, как мы знаем, тоже уделили этой теме немало внимания. Вилдад считал, что мудрость можно найти у старцев: они знают всё о том, как устроен мир, поэтому нужно спросить у них. А Елифаз полагал, что мудрость приходит в результате наблюдений и размышлений: «Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя» (5:27). Но Иов называет еще один источник – единственный источник подлинной мудрости.

Описывая горный промысел (28:1-11), Иов создаёт рисует образные картины того, как горняки роют глубокие туннели в труднодоступных горах, где никогда не появлялось ни одно животное и не пролетала птица. Он описывает, как люди  сооружают подвесные сооружения на стенах шахт, как находят драгоценные камни, золото, железо или медь и доставляют их из вековечной тьмы на поверхность; а иногда натыкаются на подземные потоки воды и останавливают их. Вне всяких сомнений, Иов не только прекрасно представлял себе труд рудокопа, но и умел ярко и образно выражать свои мысли. Пример с разработкой шахты он приводит, чтобы показать, насколько тяжело приходится работать человеку, чтобы получить что-то ценное.

Однако есть что-то, чего следует искать с ещё большим усердием, чем горняки ищут ископаемые богатства. Речь о мудрости. Где спрятана она, где её можно отыскать? (28:12). Иов перечисляет пять источников, где искать её бесполезно: «человек не знает к ней стезю», (28:13) [14]; нет её в бездне; нет и на дне морском (28:14) – так что никакая подводная лодка не поможет её отыскать; её нельзя купить ни за какие сокровища (15:19) (можно купить диплом о высшем образовании, но невозможно приобрести за деньги само образование, – так же обстоит дело и с Божьей мудростью); даже ад и смерть не знают, где находится мудрость – «Только слухом мы слышали весть о ней!» (28:22) [15]. Следовательно, опасные попытки общения с душами умерших неспособны дать нам мудрость. Но где же тогда ее добыть?..

Иов даёт ответ на этот вопрос: «…путь к ней ведает Бог, только Он знает, где она…» (28:23) [16]. И вот в чём она состоит: «...страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла – разум» (28:28). Это не только понимание того, как должны жить другие (это понимали и друзья Иова), но, прежде всего, решение самому поступать в соответствии с этой мудростью. Мы знаем, что Иов сделал этот выбор: он был человеком богобоязненным и удаляющимся от зла, как это засвидетельствовал Сам Господь (1:8) и как об этом сообщается нам уже в самом первом стихе книги.

Таков путь, ведущий к мудрости. Она приходит к нам не благодаря диплому о высшем образовании или личному опыту, а благодаря благоговейному трепету перед Господом. Этот трепет помогает нам избежать прелюбодеяния, злословия, воровства и всех прочих грехов. Мы боимся не того, что нас могут поймать и уличить в содеянном, а того, что своим неповиновением огорчим Бога, Царя Вселенной.

Две следующие главы – слова Иова, в них заключающиеся, – дополняют друг друга по принципу контраста. 29-я глава содержит рассказ Иова о своём счастливом прошлом: «…когда [давным-давно] светильник Его [Бога] светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы; как был я во дни молодости моей, когда милость Божия была над шатром моим» (29:3-4). Но теперь у него такое чувство, будто Божья милость к нему исчезла без следа. В 30-й главе мы читаем, как Иов противопоставляет ушедшему счастью нынешнее своё положение, катастрофическое и жалкое: «И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня» (30:16) [17]; «Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне…» (30:20); «Ты сделался жестоким ко мне...» (30:21); «Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма» (30:26).

Итак, эти две главы изображают две полярно противоположные картины жизни Иова. 29-я глава – подробный, со многими деталями (он приводит их более сорока), рассказ Иова, как он жил до начала испытаний. В частности, он называет два положения, которые занимал в обществе. Совершенно очевидно, что ему доводилось исполнять обязанности судьи. Это становится ясно, когда мы читаем: «…я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного. Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость» (29:12-13). Немного дальше Иов уже прямым текстом рассказывает, что ему доводилось разбирать трудные судебные дела: «…отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно. Сокрушал я беззаконному челюсти...» (29:16-17). Таким образом, Иов был для своих людей судьёй – и судил справедливо. Кроме того, ему приходилось отдавать приказы и повеления, осуществлять верховное руководство – то есть, исполнять царскую роль: «Я назначал пути им и сидел во главе и жил как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих» (29:25).

Мы видим, что Иов был вершителем добрых дел. Можно и нужно благодарить Бога за справедливых судей и за хороших правителей. Сегодня слишком многие главы государств и правительств держатся за своё место только ради наживы за счёт трудов своего народа, а не для его блага.

В 30-ой главе Иов говорит о днях, исполненных горя и печали. Он сокрушается о том, как плохо теперь обращаются с ним даже самые никчемные люди (30:1-15). Теперь, когда болен и беспомощен, беден и одинок, на его земле поселились наглые воры: «...всё делают на гибель мне, и нет никого, чтобы их сдержать! Приходят ко мне сквозь широкий продом, всё руша, кидаются на меня…» (30:13-14) [18]. Похоже, что эти люди действительно самовольно поселились на его земле.

Но это – не самая значительная часть моральных страданий Иова. В тоске и горе он восклицает: «Бог карает меня!..» (30:16-25) Иов готов смириться с тем, что все окружающие обходятся с ним несправедливо; но, что ещё хуже, он видит: Бог тоже несправедлив к нему!.. «Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне…» (30:20)

И Иов перечисляет, насколько всё плохо с ним (20:26-31). «Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали» (30:27). Иов прояснил ситуацию в отношении своих страданий.

Мы видим в 30-й главе, что Иов не удержался и бросил Богу упрёк. Господь задаст ему вопрос об этом, когда заговорит из бури: «Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?» (40:3)

В ходе следующего занятия мы поразмышляем над одной из самых замечательных глав в Библии – 31-й главой книги Иова. Она содержит перечень нравственных качеств Иова, тех моральных обещаний, которые он дал себе и Богу. Пожалуйста, внимательно прочтите, эту главу. Выпишите всё, что обязался делать Иов. А затем спросите себя: «Принёс ли я такие обещания, как сделанные много веков назад Иовом?..»

ПРИМЕЧАНИЯ

1. В переводе С. Аверинцева: «Как, однако, слабому ты помог, поддержал руку, что изнемогла!»

2. Стих 26:5 в переводе А. Десницкого: «Ужасаются тени умерших, воды бездны и те, кто живет в них...»

3. Ср. с переводом А. Десницкого: «...чертит Он круг на глади вод по грани света и тьмы».

4. Процитировано по переводу А. Десницкого. В синодальном переводе: «Вот, это части путей Его...».

5. Обратим также внимание, что в стихах 26:8-13 Иов описывает собирающуюся вдали грозу, из которой Бог позже будет говорить с ним.

6. А. Десницкий так комментирует данный фрагмент в своём переводе: «Эти высказывания по смыслу принадлежат скорее друзьям Иова, чем ему самому. Они звучат логическим продолжением речи Билдада в 25-й главе. Хотя здесь переход от одного говорящего к другому никак не отмечен, но 27:1 ("Иов так продолжил свою речь...") позволяет предположить, что слова, приведённые в 26:5-14, не принадлежат Иову». Отметим, однако, что уточнение «Иов так продолжил свою речь» стих 29:1 подобен стиху 27:1, хотя во втором случае ни о какой вставке слов кого-либо из друзей Иова не может идти и речи.

7. Фильдс ссылается, в качестве примера, на «Good News Bible», «New Jerusalem Bible», а также более ранние переводы – Моффата (James Moffatt) и Смита – Гудспида (Goodspeed and Smith, «The Bible: An American Translation»).

8. Прежде всего – своё страшное подозрение: если Бог окажется несправедливым – то на что вообще рассчитывать человеку?..

9. Процитировано по переводу С. Аверинцева. В синодальном переводе: « Он строит, как моль, дом свой…»

10. Ср. с переводом С. Аверинцева: «Клянусь Богом, отнявшим право моё, Крепким, уязвляющим душу мою…»

11. Ср. также с комментарием А. Десницкого: «...эти стихи продолжают речь Иова, но по смыслу скорее соответствуют позиции его друзей. Поэтому многие исследователи считают, что это третья речь Цофара из Наамы (иначе, в отличие от Элифаза и Билдада, Цофар произнес лишь две речи)... А возможно, сам Иов рассказывает здесь о том, что должно происходить, но, как мы знаем по его предшествующим речам, реально не происходит».

12. Процитировано в соответствии с переводом А. Десницкого. В синодальном переводе: «…где премудрость обретается? и где место разума?»

13. Из комментария А. Десницкого: «Гимн Премудрости, составляющий эту главу, обычно считают самостоятельным произведением, своего рода лирическим отступлением, которое, как и речи Элигу в гл. 32-37, стоит несколько в стороне от спора Иова с друзьями...»

14. Процитировано по переводу С. Аверинцева. В синодальном переводе: «Не знает человек цены ее…»

15. Процитировано по переводу С. Аверинцева. В синодальном переводе: «Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней».

16. Процитировано по переводу А. Десницкого. В синодальном переводе: «Бог знает путь ее, и Он ведает место ее».

17. В переводе С. Аверинцева: «Из меня вытекает моя душа, дни унынья обступили меня…»

18. Процитировано по переводу С. Аверинцева. В синодальном переводе: «…всё успели сделать к моей погибели, не имея помощника. Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня».

19. Ср. с переводом А. Десницкого: «...неужели ты отвергнешь Мой суд, обвинишь Меня, чтоб оправдаться самому?».